top of page

舊約聖經指神的字 – 耶和華 ( Jehovah 或 Yahweh ) 與以羅欣 ( Elohim )–有甚麼分別?舊約有稱神為父( Father )嗎?安拉( Allah )這字從何而來?

57

  • 以羅欣 ( Elohim ) 是舊約聖經對神的 [描述性稱謂] 。

    • 以羅欣指神,也可以指異教神明,或指大能者、掌權者等等,所以也偶有用於天使 (詩篇8:5) 和人。

    • 這字在希伯來文是多數 (三或超過三) ,它的單數是 Eli 。

    • 舊約希伯來文的以羅欣與新約希臘文的神 ( Theos ) (使徒行傳17:24) 的意思相同。

  • 耶和華是聖經對神的 [名字] (出埃及記3:15;6:3;15:3;申命記28:58;詩篇83:18;以賽亞書42:8;47:4;48:2;51:15;54:5;耶利米書 10:16;16:21;31:35;32:18;33:2;46:18;48:15;50:34;51:19,57;阿摩西書 4:13;5:8;9:6),名字的意思是 [自有永有] 。

    • 耶穌的名是耶和華與我們同在 (馬太福音1:21至23) 。

    • 在新約啟示錄19:1,3,4,6的 [哈利路亞] ,是 [要讚美耶和華] 的意思。

  • [描述性稱謂] 和 [名字] 的分別可以此比喻:中國的國家主席的 [名字] 是 [胡錦濤] ;對胡錦濤的 [描述性稱謂] 是 [國家主席] 。

  • 舊約也有稱神為父,是說到神與以色列人的關系:

    • 神是以色列的父 (申命記32:6;以賽亞書63:16;瑪拉基書2:10) 。

    • 以色列是神的兒子 (出埃及記4:22;申命記1:31;14:1;以賽亞書1:2;何西亞書11:1) 。

  • 有關安拉 ( Allah ) 的名字

    • 可參考 http://www.christianstudy.com/data/oreligion/isalm-allah.html轩

    • 安拉是阿拉伯文對神的 [描述性稱謂] ,與希伯來文的以羅欣的意思接近,唯一分別是:安拉是單數,以羅欣是多數。

    • 阿拉伯人 (穆斯林、基督徒,還包括穆罕默德出生之前阿拉伯的多神教徒) 都用安拉來稱呼神。

bottom of page