top of page

文章

82

86

​作者

Sam Shamoun

古蘭經證實三位一體!第三部分B

山姆•沙蒙(Sam Shamoun)(https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/contact.html)

 

我們從上次停下的地方繼續(https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/q_confirms_t3a.html)。

 

耶穌作為創造者和生命給予者

伊斯蘭經文將基督描述為以與真主完全相同的方式創造和賜予生命:

「他(真主)要使他(作為使者)去教化以色列的後裔。(爾撒說):我確已把你們的主所降示一種跡象,帶來給你們了。我必定為你們用泥(annee AKHLUQU lakum mina AL-TEENI)做一個像鳥樣的東西,我吹口氣在裡面,它就奉真主的命令而飛動。我奉真主的命令,能醫治天然盲、大麻瘋,又能使死者復活,又能把你們所吃的和你們儲藏在家裡的食物告訴你們。對於你們,此中確有一種跡象,如果你們是信道的人。」(古蘭經3:49)

現在將此段經文與據說真主創造第一個人的方式進行對比:

當時,你的主曾對眾天神說:「我必定要用泥土創造一個人(innee KHALIQUN basharan min TEENIN),當我把他造出來,並將我的精神吹入他的體內的時候,你們當為他而倒身叩頭。」(古蘭經38:71—72—參見古蘭經15:28—29)

古蘭經甚至使用相同的阿拉伯語動詞來描述基督用粘土創造一隻鳥的行為,在所有其他同類情況中,這個詞只適用於真主:

「動詞khalaqa在古蘭經中出現了180次,它在被翻譯成各種語言時總是意含『創造』(create)。除了古蘭經20:17(takhluquna ifkan=你虛構一個謊言),經文總是指明真主的創造行動。在177個情況中,動詞的主語是真主,而在另外兩個情況中(3:49和5:110),主語是基督。顯然,這只能來自基督徒;穆斯林傳統無法認可這一含義(古蘭經中唯一經證實的含義),用『塑造』(fashion),『製作』(mold)的含義來翻譯。同時,在聖經和古蘭經中,『吹氣』的動作也是真主創造行為的典型特徵。」
「因此,這節經文中使用的兩個動詞都反映了神聖的創造行為,而不是比如一個制陶工人的人類行為,從而證實了這節經文的基督教起源。」(薩米爾•哈利勒•薩米爾(Samir Khalil Samir),「6.基督教神學對古蘭經的影響—反思」(6. The Theological Christian Influence on the Qur'an – A Reflection)(https://serdargunes.files.wordpress.com/2008/05/the-quran-in-its-historical-context-gabriel-said-reynolds.pdf),《古蘭經的歷史語境》(The Qur'an in its Historical Context),加布里埃爾•賽義德•雷諾茲(Gabriel Said Reynolds)主編【勞特利奇古蘭經研究(Routledge Studies in the Qur’an),2008年】,第146頁)

 

因此,這表明基督是與穆斯林的神明同為創造者,因為他能夠創造和吹氣,讓賜生命的靈進入沒有生命的物體。

在這一點上,古蘭經只是在重複(耶和華)神所默示的經文,這些經文將耶穌描述為治癒各種疾病,如麻風病和失明,使死人復活,甚至向他的追隨者呼出聖靈(Holy Spirit):

「耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病,各樣疼痛的,和被鬼附的,癲癇的,癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。」(馬太福音4:23—24)
「日落的時候,凡有病人的,不論害什麼病,都帶到耶穌那裡。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。又有鬼從好些人身上出來,喊著說,『你是神的兒子。』耶穌斥責他們,不許他們說話,因為他們知道他是基督。」(路加福音4:40—41)
「正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡鬼附著的。又開恩叫好些瞎子能看見。耶穌回答說,『你們去把所看見所聽見的事告訴約翰:就是瞎子看見,瘸子行走,長大麻瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。』」(路加福音7:21—22—參見馬太福音11:4—5)
「說了這話,就向他們吹一口氣,說,你們受聖靈。」(約翰福音20:22)
 

結束語

我們對伊斯蘭經文的考察表明,它沒有譴責神聖的三位一體教義的正統觀點,而是通過將特定的職責和品性歸因於基督和聖靈來肯定這個觀點,這些職責和品性清楚地將他們描繪成完全神聖的。正如我們所看到的,古蘭經基本上肯定了耶穌是真主永恆的話語,他作為「精神」(Spirit)從他那裡出來,目的是成為肉身,並且擁有創造和賦予生命的能力。我們從穆斯林經文中進一步看到,聖靈(玄靈)(Holy Spirit)是一個神聖的位格,可以以人的形式顯現,他也可以創造和賦予生命。因此,古蘭經也有一個與基督教幾乎相同的三位一體(trinity),其中談到了真主,他永恆的話語成為肉身,以及他的聖靈。

鑒於這正是基督徒說到神是三位一體時所傳達的意思,那麼任何一個穆斯林怎麼能指責我們是不信道的人或是多神論者,而在這個過程中卻不譴責穆罕默德和/或其他作者/編者呢?

話雖如此,我們想向讀者強調,我們並不是說伊斯蘭的真主就是那位通過主耶穌的位格所啟示的獨一真神,我們也不希望他們誤會,其實我們相信古蘭經的三位一體與(耶和華)神所默示的聖經中所發現的榮耀的三位一體是一樣的。

相反,我們全心全意地肯定,伊斯蘭呈現的是另一種耶穌和靈(spirit),並傳講了一個不同的福音。因此,穆斯林經文中提到的神(真主)只不過是魔鬼虛構的贗品,為了不讓人們發現在主耶穌基督身上彰顯的獨一真神:

「我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽。乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理。只將真理表明出來,好在神面前把自己薦與各人的良心。如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。此等不信之人,被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們。基督本是神的像。我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。」(哥林多後書4:1—6)
「但願你們寬容我這一點愚妄。其實你們原是寬容我的。我為你們起的憤恨,原是神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。假如有人來,另傳一個耶穌,不是我們所傳過的。或者你們另受一個靈,不是你們所受過的。或者另得一個福音,不是你們所得過的。你們容讓他也就罷了…我現在所作的,後來還要作,為要斷絕那些尋機會人的機會,使他們在所誇的事上,也不過與我們一樣。那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。這也不足為怪。因為連撒但也裝作光明的天使。所以他的差役,若裝作仁義的差役,也不算希奇。他們的結局,必然照著他們的行為。」(哥林多後書11:1—4,12—15)

因此,我們勸勉穆斯林遠離這個偽造的三位一體,擁抱聖經中借著神所默示的話語啟示的唯一的三位一體的神。

所有聖經引文均取自中文和合本(CUV)。

 

相關文章

《讓研修版古蘭經說話!第一部分B》(Let the Study Quran Speak! Pt. 1, Pt. 1b)(http://www.reformedapologeticsministries.com/2016/04/let-study-quran-speak-pt-1.html)

《古蘭經和神聖三位一體》(The Quran and the Holy Trinity)(http://answeringislam.org/Shamoun/quran_trinity.htm)

《古蘭經中關於耶穌是真主先前存在的精神》(The Quran on Jesus as the Preexistent Spirit of Allah)(http://answeringislam.org/Shamoun/jesus_spirit.htm)

《耶穌—來自真主的先存的神聖的話語和精神》(Jesus – The Preexistent, Divine Word and Spirit from God)(http://answeringislam.org/Responses/Osama/zawadi_spirit.htm)

《古蘭經5:73的經注》(Tafsir of Quran 5:73)(http://answeringislam.org/Responses/Saifullah/t5_73.htm)

《古蘭經對歷史上基督教神學的理解》(The Quranic understanding of historic Christian theology)(https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/rebuttals/dirks/islam_christiandoctrine.html)

 

這篇文章翻譯自Sam Shamoun的在線文章「The Quran Confirms the Trinity! Pt. 3b」

https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/q_confirms_t3b.html

bottom of page