top of page

文章

473

5

​作者

William Kilpatrick

古蘭經是文學神跡?

古蘭經是真主寫的嗎?

2021年10月26日

威廉·基爾派翠克(William Kilpatrick)https://www.frontpagemag.com/author/william-kilpatrick)



威廉·基爾派翠克是大衛·霍洛維茨自由中心(David Horowitz Freedom Center)的希爾曼(Shillman)研究員。他的著作包括《基督教、伊斯蘭和無神論:為西方的靈魂的爭戰》(Christianity, Islam and Atheism: The Struggle for the Soul of the West: The Struggle for the Soul of the West

https://www.amazon.com/Christianity-Islam-Atheism-Struggle-Soul/dp/1621640914/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1405380125&sr=1-2)(伊格內修斯出版社)(Ignatius Press),《天主教徒需要了解伊斯蘭什麼》(What Catholics Need to Know About Islam)(https://www.amazon.com/What-Catholics-Need-About-Islam/dp/1644132141/ref=sr_1_1?crid=20P0CJ39I9FVI&dchild=1&keywords=what+catholics+need+to+know+about+islam+by+william+kilpatrick&qid=1614055056&s=books&sprefix=what+cath%2Caps%2C181&sr=1-1)(索菲婭出版社)(Sophia Press)及《政治不正確的聖戰指南》(The Politically Incorrect Guide to Jihad)https://www.amazon.com/Politically-Incorrect-Guide-Jihad-Guides/dp/1621575772/ref=sr_1_3?dchild=1&keywords=the+politically+incorrect+guide+to+jihad&qid=1629683281&s=books&sr=1-3)。

在與伊斯蘭的意識形態戰爭中,最有力的武器之一就是古蘭經本身。伊斯蘭信仰建立於以為真主親自寫下古蘭經的信念之上—並非人類寫自於真主的默示,而是全由真主所創。

我們是真麼知道的?因為除了真主,沒有人能寫出如此完美和無與倫比的散文。這至少是伊斯蘭辯護者多個世紀以來所用的論點。古蘭經本身也發出了同樣的挑戰:「如果你們懷疑我所降示給我的僕人(穆罕默德)的經典,那末,你們試擬作一章。」(古蘭經2:23)

那麼,如果你認為古蘭經的文體完美有力地證明了其作者身份的是真主,那麼你可能沒有讀過這本書。以下為比爾·華納(Bill Warner)對古蘭經的評價https://www.frontpagemag.com/fpm/2021/10/critical-quran-bill-warner/)他在最近對羅伯特·斯賓塞(Robert Spencer)的《古蘭經批判》(The Critical Qur’an)的評論中寫道:

從根本上來說,它是晦澀難懂的,令人費解的,重複的,且充滿了對非信徒的仇恨。

此外,

它從一個主題跳到另一個主題。總是在沒有背景的情況下突然生發一些念頭…令人生厭的重複不斷。

還有很多人也持同樣的觀點。以下是歷史學家和評論家托馬斯·卡萊爾(Thomas Carlyle)對古蘭經的印象https://www.barnesandnoble.com/w/on-heroes-hero-worship-and-the-heroic-in-history-thomas-carlyle/1116848380?ean=9781720851585):「這是一種令人乏味、複雜混沌、粗陋、無理、無止境的反復,啰嗦、糾結、最粗陋、令人無法忍受的愚蠢—總而言之,愚蠢至極!」

令人驚訝的是,卡萊爾是穆罕默德的粉絲。事實上,他(卡萊爾)將他(穆罕默德)列為歷史偉人之一,但非偉大作家之一。

但是,穆斯林拒絕接受古蘭經是由穆罕默德所寫的說法。根據伊斯蘭傳統,穆罕默德是文盲。所以不可能是他寫的,是由真主所寫。正如古蘭經本身所說,試著「寫出一個與之相媲美的章節」。

實際上,這並不是一件困難的事情。從成文和條理的角度來看,幾乎你從書架上拿下來的任何一本書都比古蘭經寫得好。這是因為編輯們要求一本書具有一定的連貫性和連續性,而古蘭經在這兩方面都嚴重缺乏。過去,許多學者都指出,古蘭經是一部支離破碎、組織混亂的書,但這些學者大部分去世了,大多數當代學者甚至缺乏直面該問題的勇氣。

但古蘭經的重要性和影響不是僅僅一個學術問題。在一段時間的沉寂之後,伊斯蘭又重新活躍起來。塔利班已經重新奪回了阿富汗。居住在中東的大多數基督徒已經逃離。在非洲,每年都有成千上萬的基督徒被穆斯林以真主的名義屠殺。在東方,穆斯林聲稱印度和菲律賓的大部分地區屬於他們。而在歐洲,穆斯林移民浪潮導致了大規模的犯罪浪潮,也讓歐洲當局的綏靖政策顯得可憐透頂。長期以來預測的歐洲伊斯蘭化似乎即將到來。

伊斯蘭激進分子和伊斯蘭恐怖分子引用古蘭經為所有這些謀殺和殘害行為辯護。他們可以引用許多經文,例如:「你們在哪裡發現他們(不信者),就在那裏殺戮他們」(古蘭經2:191);「你們當與他們戰鬥,直到偶像崇拜被消除,而宗教專為真主」(古蘭經2:193);「我要把恐怖投在不信道的人的心中。故你們當斬他們的首級,斷他們的指頭。」(古蘭經8:12)

說到古蘭經的攻擊性,人們可能會認為非穆斯林會發動攻擊性的行動去詆毀它。因為古蘭經提供了聖戰的主要理由和動機,它應是意識形態戰爭的合法目標。挑戰古蘭經為真主所寫這一觀點尤為重要。如果可以證明此書是人為編造的,只有傻瓜才會因為古蘭經章節的命令而衝鋒陷陣。

但是,除了像羅伯特·斯賓塞(Robert Spencer)和比爾·沃納(Bill Warner)這樣幾個勇者之外,幾乎沒有人願意觸及這個話題。塞繆爾·亨廷頓(Samuel Huntington)將西方與伊斯蘭的交鋒稱為「文明的衝突」。但在這場文明的戰爭的知識戰線上,幾乎沒有任何衝突。西方正在輸掉與伊斯蘭的意識形態戰爭,因為它沒有與之戰鬥。在曾經是西方中心的歐洲,穆斯林正在學習古蘭經,清真寺裏擠滿了人,而那些還未被改建成清真寺的基督教堂卻空了四分之三。

然而,正如我所言,以為只有真主才能創作出如此精彩的一本書的觀點基本上是站不住腳的。

當然,古蘭經的作者確實有一些文體上的天賦。特別是書的結尾,有一些很好的詩歌體段落。例子如下:

誓以播種者,載重者,飄流者,分配者,警告你們的事確是真實的,報應確是要發生的。(古蘭經51:1—6)

這不是《奧馬爾·海亞姆的魯拜葉》(The Rubaiyat of Omar Khayyam),但它確實有詩意的優點。然而,這樣的章節是少之又少。大部分的文字都是平鋪直敘,重複率高。正如許多西方批評家所指出的,古蘭經是一本無聊的讀物。無法與聖經相比,盡管聖經也有冗長乏味的段落,但卻充滿了精彩的段落、引人入勝的詩歌(如《詩篇》)和戲劇性的故事。

此外,古蘭經「無與倫比」的散文與荷馬、莎士比亞、但丁、托爾斯泰、雨果、奧斯丁或數十位其他偉大的作家相比,都相形見絀。

但也許我遺漏了什麼。畢竟,我看不懂古蘭經的原文。我不懂古阿拉伯語。古蘭經的辯護者聲稱,這正是重點所在:讀不懂古阿拉伯語的人,欣賞不了古蘭經中神聖的聲音和節奏。他們認為,真主選用阿拉伯語啟示古蘭經,是因為這是最適合他思想的語言。

好吧,也許吧。也許那些不懂阿拉伯語的人就是不懂。但這種觀點存在一個問題。你不必為了欣賞荷馬的譯本非得讀古希臘文。不必為了欣賞托爾斯泰就得讀俄語,不必為了欣賞《悲慘世界》的翻譯而學習法語。為什麼阿拉伯語是唯一的一種不能翻譯的語言?

實際上,它是可以翻譯的。納吉布•馬哈福茲(Naguib Mahfouz)的《開羅三部曲》(Cairo Trilogy)是用阿拉伯語寫成的,但當你讀他作品的英譯本時,你不會因困惑而撓頭,也不會容易昏昏欲睡(打盹)。馬赫福茲知道如何講好故事,透過翻譯可以看出來。他於1988年獲得了諾貝爾文學獎。

不論你是否同意馬赫福茲對生活、愛情和宗教的看法,很顯然能看出他是一個很有成就的作家。沒有人聲稱他是神聖的,但他的作品比古蘭經更易理解。

對於熟悉各種文學的人來說,稱古蘭經是文學傑作似乎是荒謬的。但還有一個角度需要考慮。「古蘭經」的意思是「背誦」。它是用來背誦的。年輕的穆斯林經常在課堂上以背誦古蘭經的方式來學習。一家古蘭經學院的網站建議初學者「緩慢而有節奏地吟誦https://www.barnesandnoble.com/w/on-heroes-hero-worship-and-the-heroic-in-history-thomas-carlyle/1116848380?ean=9781720851585)。」事實上,有很多伊斯蘭網站提供了優秀的古蘭經吟誦選集https://www.youtube.com/watch?v=DerApQ5Hrzg)。這些被描述為「非常美妙」、「感人肺腑」、「舒緩平靜」和「飽含真情」。事實上,我聽過的許多吟誦都是迷人的、令人回味的、神秘的、超凡脫俗的。

因此,對許多穆斯林來說,古蘭經不僅僅是他們閱讀的一本書;這更像是他們背誦的禱文。祈禱和誦經比簡單地給自己朗讀更容易產生一種宗教體驗。事實上,許多宗教—猶太、天主教、東正教、印度教—都把吟誦作為祈禱的一種形式。穆斯林聽著有節奏的古蘭經吟誦可能會有一種主觀的體驗,就像天主教徒聽修士唱教宗合唱團的聖歌一樣。

因此,不能僅僅從文學評論者的角度來接觸這個問題。情感和主觀體驗需要得到認可。不過,單純從文學價值的角度來看,很難相信古蘭經是真主寫的。有人會想,造物主本可以做得更好。「真主寫的」這個論點是站不住腳的。考慮到古蘭經日益增長的全球影響力,這不能不被挑戰。

 

這篇文章翻譯自WILLIAM KILPATRICK的在線文章「Is the Koran a Literary Miracle?」

https://www.frontpagemag.com/fpm/2021/10/koran-literary-miracle-william-kilpatrick/

bottom of page