top of page

文章

406

1

​作者

不要與猶太人及基督徒交朋友?

Stephen M. Kirby博士

有指古蘭經5:51禁止穆斯林與猶太人和基督徒交朋友,也有說這節經文有幾種解釋,沒有規定禁止穆斯林這樣做。穆斯林既視古蘭經為安拉不可改變的話,這課題就值得探討。

我們來看古蘭經5:51的幾個譯法。沙特阿拉伯Darussalam出版社的古蘭經這樣譯:

信士們啊!你們不要以猶太教徒和基督教徒為知己(Auliya')(朋友,保護者,助手),他們彼此是知己。你們中誰以他們為知己,誰就是他們的同道。安拉絕不引導不義(Zalimun)的民眾(多神教徒,違法者,不公正的人)。
(中譯隨馬仲剛本)

且列出上半節另兩種譯法:

眾歸信的人哪!你們不要和猶太人與基督徒結友;他們彼此是朋友。
(Marmaduke Pickthall trans., The Meaning of the Glorious Koran;中譯隨王靜齋本。)
有信仰的人啊!你們不要以猶太人和基督徒作為你們的盟友(保護者)。他們彼此是盟友。
(Abdullah Yusuf Ali trans., The Meaning of the Holy Qur'an;中譯隨仝道章本。)

Ali這樣解釋該節:

即是說,不要求他們幫助或安慰,因為他們會聯手對付你們,而非幫助你們。
(The Meaning of the Holy Qur’an, p. 61)

美伊關係議會(CAIR)多年來一直免費派發古蘭經一個譯本,出自Muhammad Asad手筆,他這樣譯5:51:

信道的人們啊!你們不要以猶太教徒和基督教徒為盟友(Auliya')。他們各為其同教的盟友。你們中誰以他們為盟友,誰是他們的同教。真主必定不引導不義(Zalimun)的民眾。
(Muhammad Asad trans., The Message of the Qur'an;中譯隨馬堅譯本)

Asad這樣解釋該節:

據大多數經注家(如泰伯里),本節意思是,這兩幫人只會與同道交心,即是說,猶太人只和猶太人交心,基督徒只和基督徒交心,因此不可能真心和古蘭經的信眾交朋友。
(The Message of the Qur’an, n. 72, p. 179)

古蘭經注

Asad引述幾位釋經家之言,以解釋該節。他引述的伊斯蘭學者都是經注權威,多個世紀以來穆斯林一直用他們的作品解釋經文。我們看幾位權威學者如何解釋5:51。

《伊本卡斐爾經注》(Tafsir Ibn Kathir)經注解釋該節時說:

安拉禁止他的信士、僕人和猶太人及基督徒交友,因為他們是伊斯蘭和信士之敵人,願安拉咒詛他們。
(Tafsir Ibn Kathir, Vol. 3, p. 204)

《哲拉萊尼經注》(Tafsir Al-Jalalayn, p. 256)解釋說,這節的意思是,穆斯林不能與猶太人並基督徒「交友、親愛」,或「沾染他們的不信」。

《伊本阿巴斯經注》(Tafsir Ibn 'Abbas, p. 143)說,穆斯林若與猶太人及基督徒結交,「就不受安拉護佑」。

但是這些說法都過時了!

有指上述經注是數世紀以前的作品,而對5:51的解釋,已經「現代化」。讓我們來看看兩本現代的經注。

《阿薩迪經注》(Tafsir as-Sa'di)是20世紀初作品,這樣解釋5:51:

於此,安拉向信道的僕人描述猶太人與基督徒之無知與失德,命信士別與他們為伍…說他們是你們的敵人…
(Tafsir as-Sa’di, Vol. 1, p. 512)

《阿桑努.巴揚經注》(Tafsir Ahsanul-Bayan)於1995年初版,這樣解釋5:51:

本節禁止穆斯林與他們深交,受他們保護及幫助,因為他們是安拉、穆斯林與伊斯蘭的敵人。
(Tafsir Ahsanul-Bayan, Vol. 1, p. 616)

伊斯蘭的敵人

上列五種經注權威,成書時間不同,在公元約900至1995年間,皆說古蘭經5:51禁止穆斯林與猶太人及基督徒交朋友,解釋經文時,其中三種經注(包括寫於20世紀的兩種)特別提到,猶太人與基督徒是伊斯蘭的敵人。

按伊斯蘭教義,顯見穆斯林禁止與非穆斯林交友,尤其猶太人與基督徒。就算有個別穆斯林暫且不循教義,這仍然是伊斯蘭教義,1,400年來一直如此;穆斯林若是回心轉意,他可以遵守此教義。

下列古蘭經文重申,穆斯林不應與猶太人和基督徒交朋友:

你必定發現,對於信道者(穆斯林)仇恨最深的是猶太教徒…
(5:82)
信奉天經者(猶太人和基督徒)和以物配主者,他們中不信道的人(指不信伊斯蘭教、古蘭經與先知穆罕默德),必入火獄,而永居其中;這等人是最惡的人。
(98:6)

但與猶太人和基督徒交友的穆斯林又如何呢?

我們在《伊斯蘭教導蒙蔽?》(Islam Teaches Personal Deception?)小冊子解答這問題。

Stephen M. Kirby博士著有三冊論伊斯蘭之專書,最近作品《據穆罕默德,伊斯蘭並非你的鄰舍》(Islam According to Muhammad, Not Your Neighbor)在 Amazon.com有售。

Stephen M. Kirby博士伊斯蘭系列小冊子

IslamSeries@gmail.com

請往IslamSeries.org免費閱讀本系列小冊子

2014

這篇文章翻譯自Stephen M. Kirby博士的在線文章「Don’t take Jews and Christians as friends?」

https://islamseries.files.wordpress.com/2014/08/dont-take-jews-and-christians-as-friends.pdf

bottom of page