文章
181
9
作者
Jay Smith
古蘭經的歷史性問題 II
但有趣的是,你看一下就會發現,有些地方也有這些補丁。
你可能會說,
“哦這裡破損了。”
但是你要是看背面,就會發現根本沒有什麼破損。
這些都是故意加上的補丁。
你們可能看不清楚,但這些是沙那抄本裡的不同殘本,你可以看到那份手稿裡只有22%的古蘭經。
這份只有,這份只有大概25%的古蘭經。
沒有一份是完整的。
這份只有1-29章。
有11章是完全不一樣的。
你們能看到大量內容上的篡改。
格爾德·普因數出了超過1,000處手抄本差異,他讓我拍照的時候,他說,
“看一下。
這裡是19章,然後它就跳到了22章,就在標黃的那裡。”

20和21章去哪兒了?
20章出現在另外一邊,但如果仔細看的話你會發現,這是完全不同的兩張手抄本。
那是705年的。
這是8世紀晚期的。
這兩頁之間隔著60到70年。
每次你看到這些橘黃色標記,這些橘黃標記的每一處都是我們所說的手抄本差異。

也就是說這些經文裡的單詞或者短語跟我們今天手上的古蘭經不一樣。
他當時說大概有1,000處這樣的地方。
這些意思上的不同有時候是神學上的,但是有趣的是它有兩層文字。
是這樣的,當你用羊皮紙或者牛皮紙,動物皮革的時候,在以前他們經常會在上面書寫,然後他們會把之前寫的東西洗掉,在上面繼續寫。
這被稱為覆寫皮卷(Palimpsests)。

這種做法在當時十分普遍,特別是如果那是一份不重要的手抄本的時候,比如學校教材或者類似的東西。
在這種情況下,你能夠看見下面還有一層文字。
你可以用肉眼看到,因為它經過多年已經滲進去了。
他們做的就是,他們將它放在紫外燈下照射,然後他們就能將兩層文字分離出來了。
僅僅一個月以前,阿斯馬·希拉里終於發表了下層經文。
這是那本書。
它只出版了一個星期。
我只拿到它一個星期。
她終於曝光了下層文字的內容。
上層文字與下層文字間存在幾百處不同。
它們的內容不一樣。
你能看到它們之間存在著這麼多不同。
她說的是,下層文字可能比上層文字的年代早50年。
上層的文字是705年。
這就意味著下層文字的年代大概在奧斯曼時期。
它就會是大概在奧斯曼時期,下層文字。
問題是它跟上層文字不一致。
不是相同的內容。
它很多地方都跳過了。
很多都缺掉了。
這僅僅上個月才出版。
注意她說什麼,她不知道該怎麼辦。
所以她稱之為,
她說,
“下層的文字僅僅只是學生的筆記而已”,學生的筆記。
這是不是很有意思?這可能是現存最古老的古蘭經,然而它卻僅僅是學生的筆記。
所以這是從哪本書上面做來的筆記呢?
為什麼只有筆記留存了1,400年,而原文沒有被保存1,400年?
這有理由嗎?
會不會這不是什麼學生的筆記,而是初期的古蘭經,下層文字是初期的古蘭經,其他古蘭經是後來在此基礎上變動篡改得到的呢?
因為如果你看一下這兩個文本就能發現一處又一處…
這是在澳大利亞。
我從伯尼·鮑爾斯博士那裡得來的材料。
這是他的材料,展示了下層和上層文字在9:73存在的不同。

這裡是古蘭經9:76,每次你在下層文字中看到這些圖案,看到這些黃色和綠色標記,就說明它與上層文字不一致。

這裡你能看到在古蘭經9:80,或者9章中接下來的內容,下層文字幾乎整節經文都沒有。

這些在上層文字中卻有,這是什麼時候被加上去的?
為什麼它要被加上去?
為什麼它在較早的文字中,在下層文字中沒有?
你們看一下沙那抄本的上層文字與1924年古蘭經,會一次又一次地發現甚至上層文字都跟我們今天的1924年古蘭經不一致。
這裡你們可以看到兩者在古蘭經2:201不同的地方。


這裡你們可以看到63:7不同的地方。

由於時間關係,我不打算講這不一致會怎樣改變經文的神學意義。
我們的發現具有什麼意義?
六本最早的抄本中沒有一本來自7世紀。
沒有一本是完整的。
沒有一本彼此完全吻合。
而且六本抄本中沒有一本與我們今天的1924年標準哈夫斯版古蘭經完全吻合。
因此這再一次證明甚至在1世紀就有了人為的有意干預。
接下來讓我們來看修改,這可能會是更加有殺傷力的內容。
這一材料來自丹·布魯貝克博士的博士論文。
丹·布魯貝克博士寫了這篇論文,我在2014年得到他的允許查看他的博士論文,然後我在2014年的辯論上介紹了這份材料。
聲稱:古蘭經是永恆的,從天堂被降示下來,未經人類染指,因此沒有修改,也沒有錯誤。
所以我們現在的古蘭經跟天堂的那本,被降示給穆罕默德的那本,以及被奧斯曼編纂的那本完全一樣,沒有受到人為干預。
你們聽到了嗎?
你們明白了嗎?
這是我從去到的所有地方的所有穆斯林那裡反復聽到的聲明。
讓我們來看看事實是否真的如此。
丹·布魯貝克博士發現,有插入、塗改、塗改之後的覆寫、覆寫、補丁、選擇性遮蓋,以及選擇性遮蓋後的覆寫。
因此他去研究了這六本抄本,他是通過我拿到這六本抄本的,那時他還是一個博士研究生,然後他拍下了它們。
他拍下了這些抄本的每一頁。
然後他還去研究了四本其他古代抄本,相對比較近期的,不是那麼早期的,就像聖彼德堡抄本,在俄羅斯聖彼德堡的抄本這類更近期的抄本。
這是他的發現。
通過研究六本主要的手抄本,他找到了390處插入的內容。

這些是在某些時期被插入的文字。
你們能看到這裡被插入文字的地方嗎?
這裡有一個詞是被插入的。
你們能看到這些有插入文字的地方。
這些是插入內容,390處後期被添加進古蘭經的地方。
這些發生在古蘭經文本已經完成之後。
你們能看到圖加碧古本(Topkapi Mushaf)中66:8有插入內容的地方:
“你們當誠意地悔罪。”
然後變成了:
“你們當向安拉誠意悔罪。”

這兩者之間有很大的區別,因為一個說悔罪;另一個 說向安拉悔罪。
安拉的名字在後來被加上去了。
你們能看到為什麼這在神學上如此重要了嗎?
這是出自圖加碧古本(Topkapi mushaf),所有抄本中最好的一本。
這是他在古蘭經3:47發現的一處插入內容。

你們能看到它完全在文字上方。
這是在彼得波利塔努斯抄本經文中的一處插入內容,擠在這裡的兩個字母之間。
顯然它是在後來的時候被加進去的。
在2:137甚至都沒有合適的空間給它。

這是彼得波利塔努斯抄本,也就是法國國家圖書館(Bibliotheque Nationale de France)BnF araba 327抄本上23:86的一處插入內容。

你們能看到它也完全在文字上方。
上面的那整個詞,也就是al-sab’a,是被加進去的,在23章。
這是沙那抄本(Sana’aa Mushaf)的49章,“他們相信”被改成了“信士們”。

他們發現了390處塗改的地方,有意地將文字從書頁上塗掉。
這裡你們能看到他們塗掉的地方。

我們不知道之前那裡寫的是什麼。
如果我們能弄清楚的話我們很想知道。
他們為什麼塗掉?
但很明顯他們想改變經文,想改變抄本。
圖加碧古本(Topkapi Mushaf)對比1924年古蘭經正典。
73:20:在“三分之二”與“夜晚”中間的有一個簡單的詞被塗掉了。

遺憾的是我們永遠也不能知道這個從圖加碧古本上塗掉的詞是什麼。
這裡是埃及的侯賽尼開羅抄本(Al Huseyni Cairo manuscript)。
在49:6,“fasaqa”之後的內容被塗掉了。

這個版本,抄本中使用的是“fasaqa”,而1924年哈夫斯(Hafs)版本中用的是“fasiqu”。
所以不僅塗掉了一個詞,它甚至都跟1924年古蘭經不一致,因為他們改了這個詞。
你們看到巴黎的彼得波利塔努斯抄本上56:11被抹除的地方了嗎?

這裡是另一個例子,沙那抄本(Sana’aa Mushaf)的7:158。

我要講快點了,因為你們看,要是我太囉嗦的話你們都要睡著了。
但你們可以回去自己慢慢看。
我看到只有幾個人在點頭,所以我們要再講快一點。
這是聖彼德堡的希賈尼抄本(St Petersburg Hijazi manuscript)的26:70。

然後他發現了560 處塗改後又覆寫的地方。

所以他們做的就是,他們在這裡覆寫了整個句子。
最初的內容書寫完成之後,有人在某個時間做了塗改。
他們抹除了這裡然後他們又重寫了,但他們沒有塗得很徹底,所以你們能看到他們改動了什麼。
這裡你們能看到他們塗了又在上面寫了另外一個詞。
這裡他們已經用了另外一種顏色來寫。
BnF抄本11章上被塗掉後覆寫的地方。

這裡是彼得波利塔努斯抄本(Paris Petripolitanus manuscript)3:171中一處被塗掉後覆寫的地方。

這裡是聖彼德堡抄本(St Petersburg Hijazi manuscript)7:181中的一處,然後是190處沒有塗掉直接覆寫的地方。

這裡你們能看到他們甚至都懶得塗掉了。

他們就直接寫在上面,所以你能看到較長的文字和另外一行文字,你們也能清楚地看到他們改動的是哪裡。
圖加碧古蘭經抄本(Topkapi Mushaf)中沒有塗掉直接覆寫的地方,70章。

我沒有故意這樣做,對不起,但這是我電腦上的。
沙那抄本(San’aa Mushaf Sharif manuscript)中沒有塗掉直接覆寫的地方,3:104。

然後還有選擇性的覆蓋,我之前說過了這些覆蓋的地方有515處。

這裡有一處。
這裡有一處。
看這裡。
你幾乎沒辦法讀這一頁,因為有這麼多覆蓋的地方。
看看所有這些不同的被遮起來的地方。
為什麼他們要遮蓋經文?
他們在試圖隱藏什麼?
侯賽尼開羅抄本上也有覆蓋的地方。
這是侯賽尼開羅(Al Huseyni Cairo)抄本上的另一處。

